و حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ:
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ
و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح و حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ ح و حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَبَهْزٌ قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِهِمْ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْعَزْلِ لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ وَفِي رِوَايَةِ بَهْزٍ قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ
“நீங்கள் (அஸ்லுச்) செய்யாவிட்டால் உங்கள்மீது பழியேதுமில்லை. ஏனெனில், அதுவெல்லாம் (கருத்தரிப்பது / தரிக்காமல் போவது) விதியாகும்” என்று நபி (ஸல்) கூறினார்கள்.
அறிவிப்பாளர் : அபூஸயீத் அல்குத்ரீ (ரலி)
குறிப்பு :
இதன் அறிவிப்பாளர்களுள் ஒருவரான அனஸ் பின் ஸீரீன் (ரஹ்) கூறுகின்றார்: (இந்த ஹதீஸை எனக்கு அறிவித்த) மஅபத் பின் ஸீரீன் (ரஹ்) அவர்களிடம், “இதை நீங்கள் அபூஸயீத் (ரலி) அவர்களிடமிருந்து செவியுற்றீர்களா?” என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் “ஆம்“ என்றார்கள்.
முஹம்மது பின் ஹாத்திம் (ரஹ்) வழி அறிவிப்பில், “அவ்வாறு நீங்கள் (அஸ்லுச்) செய்யாவிட்டால் உங்கள்மீது பழியேதுமில்லை. ஏனெனில், அதுவெல்லாம் விதியாகும்” என்று கூறினார்கள் என இடம் பெற்றுள்ளது.
பஹ்ஸு பின் அஸத் (ரஹ்) வழி அறிவிப்பில் ஷுஅபா (ரஹ்), நான் அனஸ் பின் ஸீரீன் (ரஹ்) அவர்களிடம் “நீங்கள் இதை அபூஸயீத் (ரலி) அவர்களிடமிருந்து செவியுற்றீர்களா?” என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் “ஆம்” என்றார்கள் என்று கூறியதாக இடம்பெற்றுள்ளது.