حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، – وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ – قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” مَا تَعُدُّونَ الرَّقُوبَ فِيكُمْ ” . قَالَ قُلْنَا الَّذِي لاَ يُولَدُ لَهُ . قَالَ ” لَيْسَ ذَاكَ بِالرَّقُوبِ وَلَكِنَّهُ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ يُقَدِّمْ مِنْ وَلَدِهِ شَيْئًا ” . قَالَ ” فَمَا تَعُدُّونَ الصُّرَعَةَ فِيكُمْ ” . قَالَ قُلْنَا الَّذِي لاَ يَصْرَعُهُ الرِّجَالُ . قَالَ ” لَيْسَ بِذَلِكَ وَلَكِنَّهُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ ”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَ مَعْنَاهُ
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) “உங்களில் ‘சந்ததியிழந்தவன்’ என்று யாரைக் கருதுகின்றீர்கள்?” என்று (எங்களிடம்) கேட்டார்கள். “(பெற்ற) குழந்தையை இழந்தவரையே (நாங்கள் சந்ததி இழந்தவன் எனக் கருதுகின்றோம்)” என்று பதிலளித்தோம். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்), “அல்ல! மாறாக, அவனுடைய குழந்தைகளில் எதுவும் (இறந்து, அவனது மறுமை வாழ்க்கைக்கு) வழி காட்டப்படாதவனே சந்ததியிழந்தவன் ஆவான்” என்று கூறினார்கள்.
பிறகு, “உங்களில் வீரன் என யாரைக் கருதுகிறீர்கள்?” என்று கேட்டார்கள். நாங்கள், “எவராலும் அடித்து வீழ்த்த முடியாதவனே (வீரன் என நாங்கள் கருதுகின்றோம்)” என்று பதிலளித்தோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்), “அல்ல! மாறாக, கோபத்தின்போது தன்னைக் கட்டுப்படுத்திக்கொள்பவனே வீரன் ஆவான்” என்று கூறினார்கள்.
அறிவிப்பாளர் : அப்துல்லாஹ் பின் மஸ்ஊத் (ரலி)